Brazilian Portuguese version of the perceived recovery status scale

By A Mystery Man Writer

Effect of peri-biopsy corticosteroid therapy

Portugal's radical drugs policy is working. Why hasn't the world copied it?, Portugal

Repeated biopsy procedures

IJERPH, Free Full-Text

Frontiers Exploring inclusive education in times of COVID-19: An international comparison of German, Austrian and Portuguese teachers

PDF] The Stress and Adversity Inventory for Adults (Adult STRAIN) in Brazilian Portuguese: Initial Validation and Links With Executive Function, Sleep, and Mental and Physical Health

Luis Felipe CAMPOS, Profesor, Doctor of Adapted Physical Activity, University of Bío-Bío, Concepción, UBB, Department of Education Sciences

Luis Felipe CAMPOS, Profesor, Doctor of Adapted Physical Activity, University of Bío-Bío, Concepción, UBB, Department of Education Sciences

Special Initiative for Mental Health

GomesCostaetal.2023CrossculturaltranslationandadaptationoftheperceivedrecoverystatusscaletoBrazilianPortuguese

Fix Recovery Pending State in SQL Server Database - Top 2 Methods

A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale

Luis Felipe CAMPOS, Profesor, Doctor of Adapted Physical Activity, University of Bío-Bío, Concepción, UBB, Department of Education Sciences

©2016-2024, travellemur.com, Inc. or its affiliates